equinoXio
 

Colombia - Cargada el 06.09.2017 23:24:53 COT 

Declaración de Hiroshima por la Paz de 2007

Estancias > Hibakusha Project
Por

lunes 6 de agosto de 2007 13:33 COT

Atardecer en el Domo de la Bomba Atómica, Foto: Kamoda/Flickr, licencia CC-BY-NC-SA
Atardecer en el Domo de la Bomba Atómica (Foto: Nathan Duckworth (Kamoda)/Flickr, licencia CC-BY-NC-SA)

Con motivo del 62do. aniversario del lanzamiento de la bomba atómica sobre Hiroshima, Japón, equinoXio presenta una traducción extraoficial de la declaración por la paz de este año, leída durante los actos conmemorativos llevados a cabo este lunes 6 de agosto en esa ciudad.

Declaración por la Paz (2007)

Ese fatídico verano, 8:15. El rugido de un B-29 rompe la calma de la mañana. Un paracaídas se abre en el cielo azul. Entonces, de repente, un destello, una enorme explosión –silencio– el infierno en la Tierra.

Los ojos de las niñas que veían el paracaídas se derritieron. Sus rostros se convirtieron en gigantescas ampollas carbonizadas. La piel de la gente que buscaba ayuda les colgaba de las uñas. El cabello quedó en las raíces. La ropa rasgada en tiras. Aquellos atrapados en las casas que se vinieron abajo por la explosión fueron quemadas vivas. Otros murieron cuando los globos oculares y los órganos internos se les reventaron del cuerpo. Hiroshima era un infierno donde aquellos que de algún modo sobrevivieron envidiaban a los muertos.

Durante ese año, 140.000 habían muerto. Muchos que escaparon inicialmente a la muerte todavía sufren de leucemia, cáncer de tiroides y una gran variedad de otras aflicciones.

Pero había más. Recibiendo burlas de sus cicatrices queloides, discriminados a la hora de buscar empleo o de casarse, incapaces de encontrar comprensión por sus profundas heridas emocionales, los sobrevivientes sufrieron y lucharon día tras día, preguntando el significado de la vida.

Aun así, el mensaje nacido de esa agonía es un rayo de luz brillando en el camino para la familia humana. Para asegurarse de que "nadie más sufra nunca como sufrimos nosotros", los hibakusha han hablado continuamente de las experiencias que preferirían olvidar, y nunca debemos olvidar sus logros en la prevención de un tercer uso de las armas nucleares.

A pesar de sus mejores esfuerzos, vastos arsenales de armas nucleares quedan en alto estado de preparación, desplegados o fácilmente disponibles. La proliferación está ganando impulso y la familia humana todavía enfrenta el peligro de la extinción. Esto es por causa de un puñado de líderes anticuados, quienes aferrados a una visión del mundo de comienzos del siglo XX y esclavos del dominio de la fuerza bruta, están rechazando la democracia global, dándole la espalda a la realidad de los bombardeos atómicos y del mensaje de los hibakusha.

Sin embargo, aquí, en el siglo XXI, la hora de que estos problemas puedan ser resueltos de verdad mediante el poder de la gente ha llegado. Las antiguas colonias se han independizado. Los gobiernos democráticos han echado raíces. Aprendiendo las lecciones de la historia, la gente ha creado reglas internacionales prohibiendo ataques a los no combatientes y el uso de armas inhumanas. Han trabajado duro para hacer de las Naciones Unidas un instrumento para la resolución de disputas internacionales. Y ahora los gobiernos de las ciudades, entidades que siempre han caminado y compartido la tragedia y el dolor de sus ciudadanos, están levantándose. A la luz de la sabiduría humana, están apalancando las voces de sus ciudadanos para levantar la política internacional.

Porque "las ciudades son las que más sufren la guerra", los Alcaldes por la Paz, con 1.698 ciudades miembro alrededor del mundo*, hacen campaña activa para eliminar todas las armas nucleares en el año 2020.

En Hiroshima, seguimos con nuestro esfuerzo de comunicar la experiencia de la bomba atómica realizando exposiciones sobre la bomba en 101 ciudades de los EUA y facilitando la creación de Cursos de Estudios de Paz Hiroshima-Nagasaki en universidades alrededor del mundo. Los alcaldes estadounidenses han tomado el liderazgo en el proyecto Nuestras Ciudades no son blancos. Los alcaldes en la República Checa se oponen al emplazamiento de un sistema de misiles de defensa. El alcalde de Guernica-Lumo clama por un resurgimiento de la moral en la política internacional. El alcalde de Ypres proporciona un secretariado internacional para los Alcaldes por la Paz, mientras que otros alcaldes belgas contribuyen con fondos y muchos más alrededor del mundo trabajan con sus ciudadanos en iniciativas pioneras. En octubre de este año, en el Congreso Mundial de Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, que representa la mayoría de la población de nuestro planeta, las ciudades expresarán la voluntad de la humanidad mientras clamamos por la eliminación de las armas nucleares.

El gobierno de Japón, la única nación víctima de la bomba atómica, tiene del deber de aprender con humildad la filosofía de los hibakusha junto con los hechos de los bombardeos atómicos y difundir este conocimiento por el mundo. Al mismo tiempo, al acatar el derecho internacional y cumplir su obligación de buena fe de presionar la abolición de las armas nucleares, el gobierno japonés debe enorgullecerse de la Constitución de la Paz y protegerla, tal como está, mientras dice con claridad "NO" a las obsoletas y equivocadas políticas de los EUA. Exigimos además, en nombre de los hibakusha cuya edad promedio sobrepasa ahora los 74 años, asistencia mejorada y apropiada, que sea extendida también a aquellos viviendo en el exterior o expuestos en "zonas de lluvia negra".

Sesenta y dos años después del bombardeo atómico, ofrecemos hoy nuestras más sinceras oraciones por el descanso en paz de todas sus víctimas y de Itchō Itō, el alcalde de Nagasaki asesinado en su camino hacia la abolición de las armas nucleares. Comprometámonos aquí y ahora a realizar todas las acciones necesarias para legar a las futuras generaciones un mundo libre de armas nucleares.

6 de agosto de 2007

Tadatoshi Akiba

Alcalde de Hiroshima


*Ninguna ciudad colombiana forma parte de Alcaldes por la Paz.

Etiquetas:



3 comentarios a la entrada “Declaración de Hiroshima por la Paz de 2007”

  1. Marsares
    martes 7 de agosto de 2007, 12:07 COT
    1

    Aunque ha disminuido la fiebre armamentista nuclear de la guerra fría, todavía existen suficientes bombas para destruir varias veces al mundo y suficiente desconfianza para llevarlo a cabo. La lucha por la abolición de las armas nucleares debe continuar. Para el recuerdo, la transmisión de Radio Tokio el 8 de agosto de 1945, citada en Weblogs libres.

  2. equinoXio » » Declaración de Nagasaki por la Paz de 2007
    jueves 9 de agosto de 2007, 02:25 COT
    2

    […] Declaración de Hiroshima por la Paz de 2007 […]

  3. equinoXio » » Las semillas de la paz brotan del campo congelado
    jueves 8 de noviembre de 2007, 01:38 COT
    3

    […] año, no obstante, fue atípico. Atendiendo una invitación, conmemoró el fatídico aniversario en un bar con música en directo en Hiroshima, dirigiéndose a una audiencia de […]



Síguenos en Twitter

Artículos destacados:

Entrega inmediata:

Estancias:

Columnas:

Al desnudo en mi balcón

La revista SoHo desnuda mujeres por varios lugares públicos en Colombia

24.01.2010 1:42 | Por Lully | Comentarios (17)

Bloguiverso

Porqué dejo de publicar en Kienyke

31.10.2012 18:44 | Por Johanna Pérez Vásquez | Comentarios (10)

¿Cual es la diferencia entre Facebook y Google Plus?

04.11.2011 19:18 | Por Lully | Comentarios (1)

VideoBarrio

Entradas recientes

  • Siete cajas, una ilusión | Marsares | 12.10.2015 10:17
  • Eterno resplandor de una mente sin recuerdos | Marsares | 29.01.2015 11:16
  • Paradojas cubanas | Daniel Ramos | 29.12.2014 9:00
  • Lo mejor y lo peor del deporte en 2014 | Rafa XIII | 07.12.2014 11:43
  • También la lluvia | Marsares | 30.10.2014 15:52
  • ¿Dónde está la bolita? | Marsares | 23.09.2014 19:13
  • Sobre el Brave Heart colombiano | Julián Rosero Navarrete | 19.09.2014 16:42
  • Una Vuelta para el olvido | Rafa XIII | 11.09.2014 14:07
  • Dos a uno: lágrimas de dolor y agradecimiento | Rafa XIII | 04.07.2014 22:50
  • DOS a cero: Colombia, entre los ocho mejores del mundo | Rafa XIII | 28.06.2014 23:19
  • Comentarios recientes

    Nube de tags

    América Latina Antanas Mockus Antioquia autocracia autoritarismo Bogotá cine Colombia Copa del Mundo de la FIFA de 2010 Copa del Mundo Sudáfrica 2010 Copa Mundial Sub 20 de la Fifa Colombia 2011 corrupción Crónicas Utópicas cultura popular cómic cómic estadounidense deportes Elecciones 2010 elecciones presidenciales de Colombia de 2010 Estados Unidos esta es Colombia FARC Fase de grupos Copa Mundial Sub 20 de la Fifa Colombia 2011 fútbol fútbol colombiano hampa historietas Hugo Chávez Frías humor humor gráfico Juan Manuel Santos Medellín parodia Partido de la U payasadas politiquería política política colombiana reelección Seguridad democrática terrorismo uribismo uribistas Venezuela Álvaro Uribe Vélez

    WP-Cumulus by Roy Tanck and Luke Morton requires Flash Player 9 or better.

    RSS

    Especiales

    Especial 20 de julio - Marcha por la libertad


    Especial 6 de marzo - Homenaje a las víctimas


    Especial 4 de febrero - Marcha contra las FARC

    Especial 2009Especial Navidad 2009Especial 2008Especial elecciones en Estados Unidos, 2008Especial BIFF 2008Crisis diplomática andinaEspecial Día Internacional de la Mujer 2008Especial VideoBarrioEspecial 2007Especial marcha 5 de julio de 2007Especial Día Internacional de la Mujer 2007Especial 2006

    Entradas por mes


    Septiembre 2017
    L M X J V S D
    « Oct    
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930  

    Alianzas

      Soy libre, soy blogger No al secuestro Global Voices Online - The world is talking. Are you listening? Creative Commons Licence
    Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons

    Contacto: info[arroba]equinoxio[punto]org
    equinoXio en twitter | equinoXio en Facebook